Apraksts

E-grāmata pieejama arī Apple Books

Gana, 18. gadsimts. Divos dažādos ciematos piedzimst divas pusmāsas, kuras neko nezina viena par otru. Viņām lemts atšķirīgs liktenis: viena tiek izdota par sievu bagātam anglim, vergu tirgotājam, un vada pārtikušu dzīvi Keipkoustā Raga piekrastē, bet otra tiek sagūstīta un pārdota verdzībā. 
Mēs iepazīstam abu māsu un viņu pēcnācēju likteņstāstus astoņās paaudzēs, viņu veikto ceļu no Zelta Krasta līdz Misisipi plantācijām, tostarp laikposmu no Amerikas pilsoņu kara līdz Hārlemas džeza laikmetam.

Jā Džasi savā neparastajā un apbrīnojamā romānā vēsta par verdzības sloga radītajām sekām gan tiem, kurus sagūstīja un aizveda, gan tiem, kuri palika. “Mājupiešana” atdzīvina eiropiešu, afrikāņu un amerikāņu kopīgo vēsturi un ar īpašu un satriecošu tiešumu parāda, kā nebrīves atmiņas ierakstās jebkuras tautas dvēselē.

Jā Džasi (Yaa Gyasi) ir ganiešu izcelsmes amerikāņu rakstniece. Viņas debijas romāns “Mājupiešana” tika izdots 2016. gadā un ieguva plašu literatūrkritiķu atzinību un neskaitāmas literārās godalgas, tostarp National Book Critics Circle Džona Leonarda balvu un PEN/Hemingway balvu. 2020. gadā autorei piešķirta Vilceka balva (Vilcek Prize) par īpašu un paliekošu ieguldījumu ASV imigrantu kultūrā.

No angļu valodas tulkojusi Ieva Lešinska.


Tonijas Morisones meistardarbs “Mīļotā” iezīmēja mūsu iztēlē groteskos dzīves izkropļojumus, kas bija raksturīgi Amerikas Dienvidiem pirms pilsoņu kara. Savukārt Jā Džasi apbrīnojamais debijas romāns “Mājupiešana” mūs nostāda aci pret aci ar afrikāņu līdzdalību savas tautas paverdzināšanā. Temps, ar kādu autore atrāda vairākas desmitgades, pārsteidz un apžilbina. Džasi elegantais rakstības stils un talants ļāvis viņai savā debijas romānā atspoguļot ievērojamu laika, kultūras un pasaules ģeogrāfijas diapazonu. 
Washington Post

Džasi varoņi ir tik perfekti izstrādāti un eleganti veidoti, ka ļoti bieži pieķēru sevi pie domas, ka man gribas zināt par viņiem vairāk. Autore meistarīgi izpilda sev izvirzīto uzdevumu – atspoguļot ne tikai divu māsu, bet arī divu tautu biogrāfisko līniju. Rakstniecei dziļi rūp cilvēku tirdzniecības grēks, kas jānes ne vien eiropiešiem, bet arī afrikāņiem. Taču viņa nenorāj. Viņa neattaisno. Un viņa neromantizē. Melnādainie amerikāņi, kuru gaitām viņa izseko, nav nekādi sirdsšķīstie upuri. Grēks izpaužas visdažādākajos veidos – no cilvēku pārdošanas līdz bērnu pamešanai. 
Ta-Nahasi Koutss, ASV Nacionālās literārās balvas laureāts

Džasi romāna personāži, iespējams, ir iztēles radīti, tomēr viņu stāsti atspoguļo pieredzi, kas diemžēl ir ļoti reālistiska. Radot šo episko darbu par kādas dzimtas piedzīvoto vairākās paaudzēs, rakstniece dažus no aizmirstajiem stāstiem pelnīti izceļ dienasgaismā.
Los Angeles Times

J. Džasi pārsteidz un izraisa apbrīnu, viņas debijas romānam “Mājupiešana” piemīt kāds maģisks, hipnotizējošs spēks. Šis romāns sniedz neizskaistinātu izpratni par verdzības nežēlīgo realitāti un emocionālo traumu, kas gadsimtu garumā tiek nodota mantojumā – meitām no mātēm, dēliem no tēviem. 
The New York Times Book Review

Publikācijas

Iesaki draugiem