Labā un ļaunā skola

School for Good and Evil

Drīzumā

Somans Čainani ir amerikāņu kinorežisors un rakstnieks; viņa filmas ir piedalījušās vairāk nekā 150 festivālos visā pasaulē, turklāt viņš ir saņēmis dažādas balvas saistībā ar literāro darbību. Fantāzijas romānu sērijas jauniešiem pirmais darbs “Labā un ļaunā skola” ir tulkots vairāk nekā 20 valodās piecos kontinentos.

Sofija un Agata ir labākās draudzenes, vismaz tā var uzskatīt, kaut gan – citu draudzeņu jau viņām nemaz nav. Gavaldonas ciemata skaistākā meitene Sofija vienmēr ir sapņojusi, ka noteikti nonāks burvju un pasaku pasaulē. Viņa ar savām sārtajām kleitām, kristāla kurpītēm un uzcītību labajos darbos ir pārliecināta, ka Labā skolā saņems tikai teicamas atzīmes un pabeigs to kā pasakgrāmatu princese. Turpretī Agata ar viņas neglīto izskatu un neslēpto nepatiku pret pasakām ar laimīgām beigām šķiet vispiemērotākā kandidāte Ļaunā skolai. Jo šī noslēpumainā Labā un Ļaunā skola ir mācību iestāde, kurā pusaudži apgūst prasmi kļūt vai nu par pasaku varoņiem un princesēm, vai arī par briesmoņiem un ļaundariem.
Kad nenotveramais Skolas Direktors, kuram pretī stājas teju visi ciemata iedzīvotāji, meitenes ierauj Bezgalīgajos Mežos, viņas atgūstas katra savā Skolā. Taču abu likteņi izrādās samainīti, bet draudzenes drīz vien ir spiestas saprast, ka vienīgais veids, kā tikt prom no pasakas, ir... to izdzīvot. Tikai – Sofija un Agatai nekad īsti neizdodas vienoties, tāpēc viņu attiecības sāk dramatiski mainīties.

Romānu sērijas “Aukļu klubs” autore Anna M. Martina apgalvo, ka šī Somana Čainani radītā pasaka nelīdzinās nevienai citai, tās romantika, maģija, humors un noslēpumi saista lasīju interesi līdz pat pēdējai lappusei, un rakstniecei atliek vienīgi piekrist. Turklāt ikviens var pārbaudīt, kuras skolas reflektants varētu kļūt viņš pats, ja vien ieskatās interneta mājaslapā schoolforgoodandevil.com un izpilda uzņemšanas eksāmena testu.

No angļu valodas tulkojusi Lilija Berzinska.

Iesaki draugiem