M. Šellija "Frankenšteins" un R. Kiplings "Džungļu grāmata": krāšņi, aizraujoši un izglītojoši

2009-10-23

Apgāds Zvaigzne ABC laiž klajā divas lasītājiem jau pazīstamas grāmatas - Mērijas Šellijas romānu "Frankenšteins" un Radjarda Kiplinga "Džungļu grāmatu" -, kas izteiksmīgi bagātinātas ar ilustratīvu un informatīvu materiālu. Līdz ar to šie unikālie izdevumi ierindojami ne tikai lieliskas lasāmvielas plauktos, bet ir pieskaitāmi arī tām grāmatām, kas pilnā mērā apmierinās ikviena lasītāja zinātkāri un palīdzēs paplašināt zināšanas literatūrā, vēsturē, kultūrvēsturē, botānikā, anatomijā, zooloģijā u.c. jomās.

Apgāds Zvaigzne ABC laiž klajā divas lasītājiem jau pazīstamas grāmatas – Mērijas Šellijas romānu Frankenšteins un Radjarda Kiplinga Džungļu grāmatu –,  kas izteiksmīgi bagātinātas ar ilustratīvu un informatīvu materiālu. Līdz ar to šie unikālie izdevumi ierindojami ne tikai lieliskas lasāmvielas plauktos, bet ir pieskaitāmi arī tām grāmatām, kas pilnā mērā apmierinās ikviena lasītāja zinātkāri un palīdzēs paplašināt zināšanas literatūrā, vēsturē, kultūrvēsturē, botānikā, anatomijā, zooloģijā u.c. jomās.

Jāpiebilst, ka abas grāmatas sniedz arī vienreizīgu vizuālu baudījumu.

Mērijas Šellijas darbam “Frankenšteins” laikmeta liecību komentārus rakstījis romantisma literatūras un mākslas pazinējs Marks Porē, savukārt Filipa Munka ilustrācijas uzbur satraucošo un fantastisko romāna noskaņu. Šajā grāmatā lasītājs uzzinās, kā radies darbs “Frankenšteins”, gūs ieskatu dabaszinātņu attīstības vēsturē, varēs aplūkot daudzu mākslas darbu un zinātnisku attēlu reprodukcijas un sev atklās daudz pārsteidzošu jaunumu.
No franču valodas tulkojusi Maija Indraša.

Radjarda Kiplinga “Džungļu grāmatu” ilustrējis Kristiāns Brutēns, komentārus rakstījis dabas pētnieks Pjērs Pelerans. Grāmatā ir daudz džungļu dzīvnieku fotoattēlu, atklāti šokējoši fakti par reāli dzīvojušiem bērniem-vilkiem, kas atrasti dziļi biezoknī. Šeit arī rodama unikāla informācija par savvaļas dzīvnieku psiholoģiju un par Indiju.

Izmantots Kārļa Egles tulkotais romāns. Komentārus no franču valodas tulkojusi Maija Indraša.

Lasītāju atsauksmes

Iesaki draugiem