“Neliela izpalīdzēšana”

2020-12-02

Tikko latviešu valodā iznākušais spriedzes romāns “Neliela izpalīdzēšana”, amerikāņu rakstnieces Dārsijas Bellas (Darcey Bell) debijas darbs, tulkots un izdots daudzās valstīs, tas ticis arī ekranizēts.

Šis ir romāns, kas pārstāv jauno trilleru rakstniecības modi: lasītājs kopā ar autoru dodas bīstami valdzinošā prāta piedzīvojumā, ielūkojoties visbaisākajās slima prāta dzīlēs. Šis ir romāns, kurā vairākas reizes nāksies izlemt: kurš no varoņiem ir “labais” un kurš nē. Romāns, kura sižeta pavērsienus paredzēt ir grūti pat rūdītam lasītājam, tik meistarīgi autore savijusi intrigu cilpas. Arī darbības vide – klusa mazpilsēta Ņujorkas pievārtē – rosina spriest, ka gaidāms drīzāk “Bīstamo mājsaimnieču” līdzinieks. Taču nē – šis ir darbs, kura varoņu plāni un izveicība to īstenošanā tālu pārspēj trakākās fantāzijas, romāns, kuru lasot brīžiem kļūst mazliet pretīgi, tomēr atrauties un atstāt grāmatu puslasītu šķiet neiespējami. “Dārsijas Bellas provokatīvā debija ir kā bāztin piebāzta ar maziem, netīriem noslēpumiem, meliem un manipulācijām. Tāpēc G. Flinnas romāna “Neatrodamā” uzticamajiem lasītājiem ieteiktu nekavējoties tikt pie grāmatas “Neliela izpalīdzēšana” eksemplāra, kā arī sarūpēt laiku, lai netraucēti varētu nodoties šai kolosālajai lasāmvielai,” raksta “Library Journal”.

Romāns “Neliela izpalīdzēšana” sākas cukurnevainīgi un piemīlīgi: ir divas labas draudzenes, divas jaunas māmiņas. Atraitne, veiksmīga blogere un supermamma Stefānija un mūžam rosīgā, laimīgi precētā Emīlija, kura strādā atbildīgā darbā Ņujorkā. Viņu mazie puisēni ir labākie draugi, un visi labprāt pavada laiku kopā. Kad aizņemtā Emīlija kārtējo reizi lūdz atvest no skolas arī viņas dēlu, Stefānija ar prieku izpalīdz. Taču šī reize ir citādāka: pretēji sarunātajam, Emīlija vakarā pēc dēla neierodas. Vēl vairāk – viņa neceļ klausuli un neatbild uz Stefānijas īsziņām. Lai ko teiktu policija, Stefānija ir pārliecināta: Emīlija nekad nepamestu savu bērnu. Baidoties, ka noticis kaut kas slikts, Stefānija sazinās ar citām mammām savā blogā un uzrunā arī Emīlijas vīru – tikai lai piedāvātu savu palīdzību. Stefānijai šķiet, ka viņš nav līdz galam atklāts un kaut ko noklusē. Vai tās ir tikai viņas iedomas? Cik labi viņa īstenībā pazīst savu labāko draudzeni? Stefānija sāk noprast, ka nekas – ne draudzība, ne mīlestība, pat ne visparastākā izpalīdzēšana – nav tik vienkārši, kā izskatās. Un Stefānija nav vienīgā, kura piedzīvo negaidītus atklājumus…

Pieejama arī e-grāmata.

No angļu valodas tulkojusi Māra Poļakova.

Iesaki draugiem