Vienīgā izeja – stilīgi spraigs prāta mežģis

2018-11-28

Sākot lasīt romānu “Vienīgā izeja”, īstenam spriedzes romānu cienītājam šķitīs, ka sākuma motīvs jau kur manīts: Tedam Makejam ir viss, ko vien var vēlēties, – skaista sieva, divas meitas, labi atalgots darbs. Taču viņam tiek konstatēta neārstējama slimība. Kāds būtu labākais risinājums?

Teds ir pārliecināts, ka pašnāvība. Kad stobrs jau piespiests pie deniņiem un rādītājpirksts taustās pēc pistoles mēlītes, uzmācīgi iedzinkstas durvju zvans. Atnākušais svešinieks izsaka piedāvājumu: pirms nāves nogalināt vēl divus cilvēkus. Viens no tiem ir nāvessodu pelnījis slepkava, otrs – vīrietis, kurš labprātīgi vēlas aiziet no dzīves. Pēc šo divu cilvēku nogalināšanas Teds pats kļūs par mērķi, veidojot nākamo posmu nāvinieku ķēdē. Jā, pirmās 26 lappuses stāsta par to, kā galvenais varonis pieņem šo piedāvājumu.

Taču argentīniešu rakstnieks Federiko Aksats šo situāciju izspēlē pilnīgi neiedomājamā kārtā un ievieš stāstā jaunas, satriecošas nianses, lappusi pēc lappuses vilinot lasītāju sev līdzi un, nebīsimies šī vārda, veikli vazājot aiz deguna. Spēlīti ar lasītāju un romāna varoņiem F. Aksats ir izstrādājis tik prasmīgi un novatoriski, ka intriga saglabājas līdz pat grāmatas beigām, bet visā lasīšanas gaitā pārsteidzoši pavērsieni seko cits citam, sižetam vairākkārt piedzīvojot amerikāņu kalniņu cienīgus pagriezienus un apvērsienus.

“Šermuļus izraisošā tēlainība, neparedzamie sižeta līkloči un kaleidoskopiskā uzbūve piešķir F. Aksata tekstam reibinošu efektu, tomēr šī satraucošā literārā sapņa sirdī ir eleganti radīta un emocionāli rezonējoša mistērija, kas lasītāju apstulbina un apmierina vienlīdzīgās proporcijās,” rakstīts “Publishers Weekly”.
Neatpaliek arī “The New York Times”: “Patiesība, ilūzija, viltus... Federiko Aksats ir viens no tiem rakstniekiem hipnotizētājiem, kuru darbus vienmēr lasām ar lielu aizrautību, bet kuriem nevar uzticēties līdz pat grāmatas pēdējai lappusei.”

Spilgts, intriģējošs un turklāt emocionāli saturīgs – tāds ir romāns “Vienīgā izeja” , trilleris, kurā aprakstītie notikumi varētu gadīties jebkurā pasaules vietā, arī Latvijā.

Federiko Aksats (Federico Axat) ir dzimis Buenosairesā Argentīnā 1975. gadā. Viņa pirmais romāns tika pārtulkots itāļu valodā, otrais – portugāļu, franču un ķīniešu valodā, bet trešais, “Vienīgā izeja”, tiek tulkots un izdots 34 valstīs, iepazīstinot lasītājus ar pārsteidzoši talantīgu psiholoģisko trilleru autoru. Pēc romāna motīviem tiek uzņemta arī kinofilma.

Pieejama arī e-grāmata.

No spāņu valodas tulkojis Edvīns Raups.

Iesaki draugiem