Apraksts

Krājumā “Mīļākā” apkopoti septiņi aizkustinoši un pārdomas rosinoši stāsti – par sievietēm, sieviešu pasauli un jūtām. Par vīriešiem, kuru dzīve bez sievietēm it kā zaudē jēgu un satvaru, jo, kā saka viens no grāmatas varoņiem: “Ja cilvēkam nav savas sievietes, tad ar Dievu viņam dzīvē klājas labāk...” Un šī pārliecība: “ja nav sievietes, vajag vismaz Dievu”, ir glaimojoša un tīkami silda sieviešu sirdis. Taču neļaujiet glaimiem sevi iemidzināt: Janušs Leons Višņevskis ir arī labs novērotājs un stāstnieks un brīžiem viņa par vājo dzimumu sacītais ir tik asredzīgs, it kā viņš spētu lasīt domas.

Janušs Leons Višņevskis (dz. 1954) ir viens no populārākajiem poļu mūsdienu rakstniekiem. Veiksmīgs zinātnieks, pasaulē pazīstams rakstnieks un šarmants džentlmenis – šī kombinācija nodrošina ne vien lasītāju, bet arī žurnālistu mīlestību.
Latviešu valodā izdoti J. L. Višņevska romāni “Vientulība tīmeklī” un “Bikini”, kuri ir arī Latvijā kļuvuši par bestselleriem.


J. L.Višņevskis par sevi un savām grāmatām

“... es rakstu par mīlestību, tas nav nekas īpašs. [..] Es netaupu emocijas – septiņdesmit procenti manu lasītāju ir sievietes, kas apgalvo, ka es rakstu kā sieviete. Rakstu par to, kas man pašam ir svarīgi, par to, kas man sāp. Ja jūs raudat kādā manas grāmatas vietā, varat būt droša – es arī, to rakstot, esmu raudājis.”
Žurnāls Sestdiena

“Kāds poļu kritiķis par mani rakstīja, ka Višņevska romānā esot 321 lappuse un 322 traģēdijas. Mani interesē skumjas! Ja vajadzētu rakstīt grāmatu par laimi, tajā būtu tikai viena lappuse, jo jau nākamajā lappusē sāktos liela garlaicība. Es teiktu tā – laime var pastāvēt vienīgi tad, kad ir skumjas.”
Laikraksts NRA

“Ir bīstami ar mani būt pazīstamam, jo nekad nevar zināt, vai tavs stāsts netiks izmantots manā nākamajā grāmatā. Esmu stāstu kolekcionārs. Zogu stāstus no citu cilvēku dzīvēm.”
Žurnāls Ieva

“...Mīlestība ir vienīgais iemesls, kādēļ no rīta ir vērts celties no gultas.”
Žurnāls IR

No poļu valodas tulkojusi Irēna Birzvalka.

Publikācijas

Iesaki draugiem