Apraksts

Ir simboliski sapņi, un ir realitāte, kuru šie sapņi simbolizē. Vai arī – ir simboliska realitāte; šī realitāte atdzīvojas sapņos. Kurš no šiem raksturojumiem piemērotāks Haruki Murakami prozai, laikam īsti skaidrs nav joprojām. Bet tikmēr pa simbolisku zemi simboliskā ceļojumā dodas simbolisks varonis pat bez vārda. “Aitas medīšanas piedzīvojumi” ir vienlaikus reālistisks un pavisam nereāls romāns, kā jau lielākoties ar Murakami darbiem mēdz būt. Šī ir grāmata, kurā pirmoreiz parādās Aituvīrs, būtne, kas smaržo pēc vilnas, augsnes un silta mitruma. Vai viņš ir ļauns? Labs? Bikls kā aita, tomēr caurcaurēm bara dzīvnieks, rāms un ar cietu galvu, viņš vēro varoņa meklējumus. Bet aita, ap kuru vērpjas sižets, šķiet nenotverama...

“– Šī simbola aita un aita zīmējumā, kas saglabājies ārsta piezīmēs, ir pilnīgi vienādas. Vēl vairāk – tās ir pilnīgi vienādas ar to aitu, kas redzama tavā fotogrāfijā. Vai tev neliekas, ka šiem faktiem ir ļoti dziļa nozīme?
– Varbūt vienkārši sakritība, – es sacīju.”

Haruki Murakami (1949) dzimis Kioto Japānā. Viņš raksta japāņu valodā, bet viņa darbi ir tulkoti un izdoti vairāk nekā četrdesmit valodās, rakstnieks ieguvis dažādas literārās balvas un ticis nominēts arī Nobela balvai literatūrā. Gan Japānā, gan ASV un Rietumeiropā Murakami ir kļuvis par kulta rakstnieku – viņa romānus lasa Ņujorkā, Londonā, Parīzē, Buenosairesā un Rīgā. Ikviens Murakami darbs ir prāta un sajūtu piedzīvojums, rosina domāt, izjust un iepazīt sevi pašu un savu ceļu pasaulē.
Stils, šarms un īpatna savdabība ir īpašības, kas raksturo ikvienu Haruki Murakami romānu. Latviski iznākuši arī citi H. Murakami darbi: “Dejo, dejo, dejo”, “Kafka liedagā”, “Skarbā brīnumzeme un pasaules gals”, kā arī triloģija “1Q84” u.c.

No japāņu valodas tulkojusi Ingūna Beķere.


Tik brīnišķīgi viegli lasāms, bet vienlaikus tik brīnišķīgi sarežģīti izprotams romāns... Līdzīgi kā anonīmais stāstītājs lēnām pieņem noslēpumainības, mistērijas un neizskaidrojamības klātbūtni savā dzīvē, lasītājs tikpat lēnām iepazīst jaunu pasauli.
Washington Post

Romānā “Aitas medīšanas piedzīvojumi” Haruki Murakami izteiksmes veids un izdoma līdzinās Kurta Vonnegūta un Džona Ērvinga rakstības stilam.
New York Times

Šim romānam ir it viss, kas raksturo īstu trilleri, – meklējumi, noslēpums, neparasta sieviete un pārpilnam elegantu spaidu, tomēr lieliski veidotā struktūra romānu padara par kaut ko pavisam atšķirīgu... par zinātnisko fantastiku, mīlas romānu, metafizisku pārbaudījumu vai, iespējams, pat par filozofisku ideju dramatizējumu.
Independent

Ja uzskatāt sevi par parastu inteliģentu lasītāju, kurš labprāt izlasītu kaut ko nedaudz atšķirīgu no ierastā un iztēlotā, atļaujiet pievērst jūsu uzmanību Haruki Murakami un doties aizraujošā aitas medīšanas piedzīvojumā!
Glasgow Herald

Murakami ir meistars, kurš savās grāmatās rada valdzinošu neiespējamā un ikdienišķā miksli un spēj pacelties tālu pāri racionālo un konceptuālo rāmīšu robežām. Pats autors par šo romānu sacījis: “Šī ir grāmata, kuru rakstot es biju sajūsmināts un priecīgs, priecīgs par stāstu, kuru stāstīju.” Arī lasītājs piedzīvos šo prieku, izbaudot patiešām neticamos aitas medīšanas piedzīvojumus.
Ted Gioia, postmodernmystery.com

Iesaki draugiem