Apraksts

“Tu neesi pagalam, kamēr tev vēl ir pietaupīts kāds labs stāsts un ir kāds, kam to izstāstīt.”

Virginian bija tvaikonis. Gados starp abiem lielajiem kariem, tas kursēja starp Eiropu un Ameriku, un tā krava bija miljardieri, emigranti un visvisādi parasti ļaudis. Runā, ka uz Virginian katru vakaru esot uzstājies satriecošs pianists ar neiedomājamu spēles tehniku, un viņš esot spēlējis brīnumainu, nekad agrāk nedzirdētu mūziku. Runā, ka viņa dzīvesstāsts esot pilnīgi neprātīgs, ka viņš esot piedzimis uz tā paša kuģa un ne reizi neesot no tā nokāpis. Runā, ka neviens nezinot, kāpēc tā.

Alesandro Bariko ir sarakstījis eseju krājumus un romānus, kas tulkoti visā pasaulē. Grāmata “Tūkstoš Deviņsimt” Itālijā pirmoreiz iznāca 1994. gadā. Savukārt 1998. gadā Džuzepe Tornatore uzņēma filmu “Leģenda par okeāna pianistu” (angliski “The Legend of 1900”).

No itāļu valodas tulkojusi Dace Meiere.


Tas, kurš aiz šiem vārdiem nesaklausa mūziku, droši vien ir piedzimis kurls.
Frankfurter Allgemeine Zeitung

Bariko valoda ir dziesma, kas ieved lasītāju pasaulē, kur laiks nepastāv.
Stern

Alesandro Bariko smalkais, minimālistiskais prozas stils [..] vairāk nekā jebkas cits Eiropas literārajā tradīcijā līdzinās haiku.
The Independent on Sunday

Bariko stāstnieka virtuozitāte turpina pārsteigt.
The Independent

Iesaki draugiem