Par beidzamību

Vonne Endlichkait

Drīzumā

Ginters Grass (Günter Wilhelm Grass, 16. X 1927 Dancigā - 13. IV 2015 Lībekā) ir viens no slavenākajiem vācu mūsdienu rakstniekiem, Nobela prēmijas laureāts (1999), spilgta personība ar neparastu dzīvesstāstu, rakstījis prozu, dzeju un lugas, nodarbojies ar tēlniecību, grafiku un glezniecību, nereti pats ilustrējis savus literāros darbus. Aktīvi piedalījies politiskajos  procesos, vienmēr atklāti paudis savu viedokli par politiskajām norisēm pasaulē, bieži izraisot pretrunīgu reakciju.
Pasaules slavu viņš iemantoja ar romānu “Skārda bungas” (Die Blechtrommel, 1959; latviešu valodā – 2001), kam sekoja daudzi literāri darbi, kuri ietekmējuši literatūras ainu Eiropā un pasaulē. Latviešu valodā izdoti arī Gintera Grasa daiļdarbi “Kaķis un pele” (Katz und Maus, 1961), “Krabja gaitā” (Im Krebsgang, 2002), “Lobot sīpolu” (Beim Häuten der Zwiebel, 2006) un “Brīnumkaste” (Die Box, 2008).
“Par beidzamību” (Vonne Endlichkait, 2015) ir viņa pēdējā grāmata.

No vācu valodas tulkojusi Silvija Brice.


Šīs ir Gintera Grasa atvadas – tik pašironiskas un gaišas, kādas varēja izdoties vienīgi viņam. Vārdi nav zaudējuši nenieka no sava trāpīguma, valoda ir elastīga un jauna kā vienmēr, interese par pasauli ir dzīva, un jutekliskās grafikas runā pārliecinoši. Aug sēnes un mazbērni, putni aizmūk no lodēm, un tukšā zārkā ir jāglabā puķu sīpoli. Visam cauri vijas rudenīgs rūgtums, tomēr pēdējā svītra ir pavilkta, rokai nenodrebot. 
Silvija Brice

Iesaki draugiem