Apraksts

Iepazīsties, tā ir viņa: īpašā Izidora Mūna.

Izidora nav gluži parasta maza meitenīte, jo viņas mamma ir feja un tētis ir vampīrs. Nē, nē, tikai nebaidies! Tētis ir visjaukākais vampīrs pasaulē. Viņš dzer vienīgi sarkano tomātu sulu, ļoti mīl savas mazās meitiņas un ārkārtīgi rūpējas par ārējo izskatu. Protams, tētis prot lidot! Arī mamma to pieprot gluži labi, jo viņa ir feja. Izidoras mīlīgā rotaļlieta Rozā Trusis ir atdzīvināts ar burvju ziņu, tomēr lidošana viņam nepadodas. Arī Izidoras mazā māsiņa Ziedlapiņa vēl neprot lidot, jo viņa ir tikai bēbis.

Izidorai patīk naktis, sikspārņi un melnie baletsvārciņi, taču viņa dievina arī saulgozi, burvju nūjiņu un feju knīpkūciņas. Kad pienāk laiks iet skolā, viņa nespēj izlemt, kura būs īstā: feju skola vai vampīru skola.
Kā tev šķiet – kura skola mazajai vampīrfejai patiks vislabāk?


Ja tev būtu jāizvēlas, vai tu gribētu būt vampīrs vai feja?

“Es gribētu būt feja, jo tās var lidināties.”
Frenkijs
“Labāk būt par feju, jo viņas ēd daudz knīpkūciņu.”
Rūbija
“Vampīrs! Tad var visu nakti palikt nomodā un neiet gulēt.”
Sems
“Es gribētu būt vampīrs kā Izidoras tētis, jo vampīri ēd visu, kas sarkans, piemēram, tomātus un zemenes.”
Herieta
“Es gribētu būt vampīrs, jo viņi ir spocīgi!”
Olivers
“Man patīk fejas, jo tās prot burt!”
Antonija


Herieta Mankāstere ir “Izidoras Mūnas” sērijas radītāja un ilustratore. Viņa labprāt tiekas ar bērnu auditoriju, piedalās radošajās darbnīcās un palīdz sarīkot īsti vampīrfejiskas ballītes.
Lielbritānijā grāmatas par mazās Izidoras neparasto ģimenīti ir kļuvušas tikpat populāras kā savulaik Harijs Poters. Grāmata tulkota divdesmit valodās, to skaitā itāļu, spāņu un japāņu, tagad arī latviešu.

No angļu valodas tulkojusi Aija Biezaite.

Iesaki draugiem