Ieva

Eve

Ja “Būda” paplašināja mūsu izpratni par Dievu, tad “Ieva” mūs atbrīvo no maldiem pašiem par sevi.

Jauna un drosmīga Radīšanas stāsta interpretācija. Tā balstīta uz Rakstiem un gadsimtiem ilgiem pētījumiem, bet vienlaikus pauž elpu aizraujošas atklāsmes un apstrīd tradicionālos uzskatus par to, kas mēs esam un kā esam veidoti.

Okeānā starp laika un telpas dimensijām, starp mūsu pasauli un aizsauli ir sala. Tās krastā tiek izskalota gandrīz ledū sasalusi pusdzīva jauna sieviete. Par laimi viņa tiek atrasta un izglābta. Drīz vien atklājas, ka Lilija uz salas nav nonākusi nejauši. Pati Ieva – visa Dzīvā Māte – viņu sauc par savu “meitu” un aicina kļūt par liecinieci pasaules radīšanai un notikumiem Ēdenes dārzā.

Romānā "Ieva" autors aicina uz jaunu sarunu par sieviešu un vīriešu vienlīdzību mūsu radīšanas kontekstā un palīdz citam citu ieraudzīt tā, kā mūs redz Radītājs – kā pilnīgas un unikālas būtnes.

Ja romāns "Būda" rosināja atklāt lasītāja personisko, nereliģisko izpratni par Dievu, tad romāns "Ieva" ļauj atbrīvoties no aizspriedumiem, kas cilvēkiem jau kopš Ēdenes dārza laikiem traucējuši veidot harmoniskas attiecības.

Viljams Pols Jangs (William Paul Young, 1955) ir dzimis un audzis Kanādā misionāru ģimenē. Ar izcilību absolvējis reliģijas studijas Warner Pacific College Portlendā, ASV. Pēc tam bijis gan uzņēmējs, gan strādājis daudz un dažādus darbus, lai uzturētu kuplo ģimeni, un paralēli savam priekam vienmēr nodarbojies ar rakstīšanu. Dzeja, īsie stāsti, teksti mājas lapām – bez nolūka publicēties. Tāpēc romāna “Būda”, kas radās kā dāvana autora sešiem bērniem Ziemassvētkos, panākumi ar 25 miljoniem pārdotu eksemplāru un tulkojumiem visās pasaules valodās pārsteidza vēl jo vairāk. Lasiet latviski arī romānu “Krustceles”.

No angļu valodas tulkojusi Anne Sauka, Meldra Āboliņa.

Iesaki draugiem