Eleonora un Pārks

Eleanor & Park

Divi izstumtie.
Viens neparasts mīlasstāsts.

Eleonora... sarkani mati, dīvainas drēbes. Viņa stāv viņam aiz muguras, līdz viņš pagriež galvu. Guļ viņam blakus, līdz viņš pamostas. Padara citas meitenes garlaicīgas, pelēkas, nepietiekami labas... Eleonora.

Pārks... Viņš zina, kura dziesma viņai patiks, vēl pirms ir to atskaņojis. Viņš smejas, vēl pirms viņa ir tikusi līdz joka atslēgai. Viņam uz krūtīm, tieši zem kakla, ir tāda vietiņa, kas mudina glabāt noslēpumus... Pārks.

Viena mācību gada laikā norisinās divu sešpadsmitgadīgu jauniešu mīlasstāsts, pilns smagu pārbaudījumu. Viņi ir pietiekami gudri, lai zinātu, ka pirmā mīlestība gandrīz nekad nav mūžīga, tomēr gana drosmīgi un izmisuši, lai mēģinātu.

“Šajā seksīgajā, asprātīgajā, maigi romantiskajā romānā virmo pankroka mūzika un patiesa mīlestība. Lasītāji jūsmos par Eleonoru un Pārku.”
Geila Formena

No angļu valodas tulkojusi Laura Dreiže.

"Reinbovas Rouelas romāns “Eleonora un Pārks” ir neparasts mīlasstāsts par diviem neparastiem jauniešiem. Šīs grāmatas lappusēs nesastapsiet klasiski skaistos un populāros vidusskolēnus, kuriem viss iet no rokas un vienīgās problēmas, ar ko viņi saskaras, ir pašu radītas. Grūtības, kas jāpārvar Eleonorai un Pārkam, ir tik sāpīgi reālas, ka lasot brīžiem šķiet – tās smacē. Nelabvēlīga ģimene, nabadzība, kompleksi par savu izskatu un izcelsmi, bailes būt sev pašam... Tomēr Reinbova Rouela šīs smagās tēmas risina ar pārsteidzošu vieglumu, un tām līdzās atrodas vieta dzirkstošam humoram, jūsmošanai par mūziku un supervaroņu komiksiem, slepeniem skatieniem un gaisīgiem pieskārieniem, stundām ilgām telefona sarunām un tik trauslai un līdz sirds dziļumiem īstai pirmajai mīlestībai, ka aizraujas elpa."
Laura Dreiže, grāmatas tulkotāja

 

Iesaki draugiem